Он осторожно вынул факел из гнезда в постаменте.
– Это я нашел! – негодующе завопил Том. – Оставь эту штуку, она моя!
– Брось, глупыш, ты все равно его не удержишь… – отмахнулся Алмар. – А это еще что?
Мальчик обнаружил вблизи ручки «факела» маленький рычажок, который мог двигаться в узком пазу. Алмар слегка сдвинул его вперед к белому шару, и тот засиял сильнее.
Сдвинув рычажок до предела, мальчик едва сдержал изумленный крик.
Шар на конце «факела» лишь слегка порозовел, но почему-то его сияния теперь было достаточно, чтобы осветить высокие своды туннеля и реку на сотни футов в обе стороны. И тем не менее его блеск казался неярким, так что даже мальчик-рудокоп мог смотреть на него не жмурясь.
– Волшебство… – с благоговением прошептал Алмар. – Что по сравнению с этим «факелом» наши жалкие светящиеся шарики! Теперь нам будет куда удобнее путешествовать.
Постояв еще некоторое время в молчании у таинственного памятника, путники вернулись в лодку.
– Когда-нибудь мы разгадаем эту тайну, – негромко сказал Алмар, крепко сжимая в руках шест. – Кустар, отчаливай! Элли, а ты держи «факел».
Отныне плавание проходило не во тьме, а словно в сумеречный день. Держась левой рукой за борт, Элли подняла вверх «факел» и с любопытством огляделась. Подземная река оказалась не меньше трехсот футов в ширину. Потолок туннеля то уходил круто вверх, то вновь опускался, оставаясь при этом очень высоким. «Пожалуй, здесь мог бы проплыть и большой корабль», – подумала Элли.
Река сделала плавный поворот влево, и Алмар предостерегающе поднял руку. Впереди смутно вырисовывались какие-то огромные валуны, перегораживающие поток. Подплыв ближе, путники были потрясены открывшейся им картиной.
Когда-то давно в этих местах разгорелось большое сражение. Валуны оказались перевернутыми вверх днищами деревянными кораблями. Многие потеряли часть обшивки и теперь щетинились шпангоутами, делавшими их похожими на скелеты динозавров.
– Осторожнее, Кустар! – встревоженно крикнул Алмар, крепче сжимая шест.
Сравнительно спокойный до сих пор поток забурлил, петляя в обширном кладбище погибших кораблей. Элли не раз зажмуривалась от ужаса, когда лодка проскальзывала всего в нескольких дюймах от полузатонувших гигантов. Страшила тоже был напуган, – но не столько огромными размерами судов, сколько водопадами брызг, которые обрушивались на путников со всех сторон. «Промокну насквозь! – кричал он, не слыша собственного голоса из-за шума бурного потока. – Бедная моя голо…» Он замолчал, когда плеснувшая из-за борта волна окончательно смыла его рот.
Если бы не мужество Алмара и Кустара, лодка непременно разбилась бы в щепки, столкнувшись с каким-нибудь из остовов кораблей. Но наконец после дикой качки она вылетела на свободное пространство и вновь замедлила ход.
– Тону! – услышали путники вопли Тома. – Меня залило! Бедная моя шкурка, бедные мои опилки!..
Наклонившись, Элли извлекла из-под сиденья дрожащего медвежонка.
– Не кричи, – строго сказала она. – Мы все промокли до нитки. Смотри – бедный Изумрудик даже рот потерял… Алмар, как же мы теперь будем сушиться?
Мальчик обернулся и любопытным взглядом проводил скрывшееся за поворотом кладбище кораблей.
– Какой там был яростный бой! – с восхищением воскликнул он. – Я заметил, что корабли были двух типов: большие, широкие, и маленькие, узкие. Но что за воины бились здесь много веков назад? Э-эх, хорошо бы вернуться и порыскать среди обломков…
– Не вздумай! – испуганно возразила Элли. Подумав, Алмар неохотно согласился:
– Верно, это опасно. Да и течение не позволит нам повернуть. Ладно, поищем место, где можно обсохнуть… Вот то, что нужно!
Алмар указал рукой на широкую Отмель справа по борту. Вскоре лодка причалила к ней, и Элли с облегчением ступила на влажный песок. Она помогла выбраться на сушу насквозь промокшим Страшиле и Тому. Оба имели жалкий вид, но Элли не растерялась. Она заметила на песке немало обломков корабельных досок и сказала:
– Алмар, попытайся разжечь костер. А я займусь нашими бедными мокрецами.
Пока мальчик с помощью двух живрастов складывал в кучу доски посуше, Элли не теряла времени. Тома она попросту выжала, словно мокрую мочалку. Медвежонок бурно протестовал, опасаясь за целостность своей плюшевой шкурки, но затем смирился и даже стал командовать: «Правую ногу получше отожми! Да не крути так, оторвешь! Ух, сколько же воды в меня влезло…»
Над Страшилой предстояло потрудиться посерьезнее, но Элли было не привыкать. Она взяла у Алмара кинжал, осторожно распорола бывшего правителя по швам, а затем вытащила из него мокрую солому. Отжав ее как следует, Элли разложила солому на досках.
Затем девочка тщательно выжала зеленый костюм Изумрудика и повесила его сушиться на обломке корабельного шпангоута, торчащего из песка.
Устало вздохнув, она присела у костра рядом с Алмаром.
– Нам тоже не мешало бы побыстрее просохнуть, – сказала она, заметно дрожа. – Мне холодно.
Алмар хотел что-то сказать, но затем поднял с песка «факел» и внимательно осмотрел его.
– Удивительная штука, – заметил он. – Для тех, кто плавал в древности по подземным рекам, такие «факелы» были совершенно незаменимы… Так, а это что? – Он указал на второй, едва заметный рычажок, расположенный в средней части «факела». – Элли, на всякий случай закрой глаза.
Девочка так и сделала. Она не ощутила никакой яркой вспышки, но почувствовала, как на нее обрушилась волна теплого воздуха.
– Ого! – восторженно воскликнул Алмар. – Да это то, что нам нужно! Вот это факел – не только светит, но и греет, да еще как!
Элли осмотрела свой комбинезон и глазам не поверила: он был совершенно сухим.
Это заметил и стоявший неподалеку Том – к костру приближаться он по понятным причинам опасался.
– Меня тоже так посушите, – попросил он и на всякий случай закрыл лапками глаза-пуговицы.
Алмар вновь использовал чудесный «факел», и несколько мгновений спустя медвежонок стал сухим.
– Вот так-то лучше, – проворчал Том, укоризненно глядя на Элли. – А ты мне ноги да руки крутила. Правое ухо едва не оторвала! Еще хорошо, что не распорола, как беднягу Изумрудика.
Девочка смущенно улыбнулась.
– Но я же не знала, что этот «факел» может совершать подобные чудеса! Алмар, а теперь давай займемся Страшилой.
Это приятное открытие немного подбодрило путников. Когда соломенный человечек вновь обрел свеженарисованный рот, он тут же растянул его до ушей и сказал:
– Ну, братцы, теперь я почти спокоен! Темнота и вода нам не страшны, а все остальное – чепуха. Глядишь, скоро мы из этого подземелья выплывем. До чего же я соскучился по солнышку!
Алмар скептически усмехнулся, но разубеждать соломенного человека не стал. Он предложил немедленно продолжить путь, но Элли пожаловалась на усталость. Мальчик кивнул в знак согласия и стал прогуливаться вдоль длинной отмели взад-вперед. Неожиданно он остановился и, наклонившись, вынул из песка какой-то предмет. Осмотрев его, мальчик удивленно поднял брови и поспешил к костру.
– Странная штука, – сказал он. – Как ты думаешь, Элли, что это?
Девочка округлила глаза. Она увидела два бронзовых кольца, скованных цепью.
– Кандалы, вот что это такое… – взволнованным голосом ответила она. – Их надевали на руки заключенным или рабам. Откуда они взялись здесь, глубоко под землей?
Алмар нахмурился и что-то тихо сказал Кустару и Пеняру. Трое друзей обошли всю отмель, тщательно оглядывая песок, и вскоре нашли еще пять пар кандалов.
Эта находка очень обеспокоила Элли.
– Похоже, по этой реке когда-то плыл корабль с невольниками, – предположила она. – Но куда он мог направляться?
– Хотя бы к великану-колдуну, – ответил Алмар. – Меня больше беспокоит, ОТКУДА такие корабли могли плыть. А вдруг из Пещеры рудокопов?
Элли вспомнила о том, что отец Алмара был арестован солдатами короля рудокопов.
– Напрасно ты пугаешь сам себя! – поспешила возразить она. – Что может связывать рудокопа Тогнара и чародея из Подземной страны?